The unusual name stands out especially in Chinese, which has no alphabet and instead uses tens of thousands of multi-stroke characters to represent words.

"The whole world uses it to write e-mail, and translated into Chinese it means 'love him'," the father explained, according to the deputy chief of the State Language Commission Li Yuming.
While the "@" simple is familiar to Chinese e-mail users, they often use the English word "at" to sound it out - which with a drawn out "T" sounds something like "ai ta", or "love him", to Mandarin speakers.
Li did not say if officials accepted the "@" name. But earlier this year the government announced a ban on names using Arabic numerals, foreign languages and symbols that do not belong to Chinese minority languages.
No comments:
Post a Comment