A daily mish-mash of stuff, fluff and nonsense
Oh what?! I was looking forward to a good heavy waggle in the water! :(
I can't even begin to imagine what they were trying to warn against.
The strange thing is that when you try to translate "Don't waggle heavily" in Google back to Chinese, you get only 4 caracters 搖擺不重 .So- What in the world could they try to say here ...?...Anyone knows someone that can read these caracters...?
im guessing that is a coconut palm and people shake the tree to get coconuts to fall
Im guessing its a tree with nuts, cones or fruit that people shake to get to them
<span><span><span>请 </span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span><span><span><span> </span></span></span><span><span>please</span></span></span></span><span><span>勿</span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span>don't</span></span><span><span>大</span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span>big</span></span><span><span>幅度</span></span><span><span><span> <span> </span></span></span></span><span><span><span><span> </span></span></span></span><span><span>extent, scope</span></span><span><span>摇摆</span></span><span><span><span> <span> </span></span></span></span><span><span><span><span><span> </span></span></span><span><span>swing, sway</span></span></span></span><span><span></span></span><span><span>Probably to be interpreted as: "Don't swing too hard" (on a playground).</span></span></span>
Wow! Impressive!Thx!
Never mind the translation, I will waggle heavily, as is my wont.
Post a Comment
8 comments:
Oh what?! I was looking forward to a good heavy waggle in the water! :(
I can't even begin to imagine what they were trying to warn against.
The strange thing is that when you try to translate "Don't waggle heavily" in Google back to Chinese, you get only 4 caracters 搖擺不重 .
So- What in the world could they try to say here ...?
...Anyone knows someone that can read these caracters...?
im guessing that is a coconut palm and people shake the tree to get coconuts to fall
Im guessing its a tree with nuts, cones or fruit that people shake to get to them
<span><span><span>请 </span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span><span><span><span> </span></span></span><span><span>please</span></span></span></span><span><span>勿</span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span>don't</span></span><span><span>大</span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span><span> </span></span></span><span><span>big</span></span><span><span>幅度</span></span><span><span><span> <span> </span></span></span></span><span><span><span><span> </span></span></span></span><span><span>extent, scope</span></span><span><span>摇摆</span></span><span><span><span> <span> </span></span></span></span><span><span><span><span><span> </span></span></span><span><span>swing, sway</span></span></span></span><span><span>
</span></span><span><span>Probably to be interpreted as: "Don't swing too hard" (on a playground).</span></span></span>
Wow! Impressive!
Thx!
Never mind the translation, I will waggle heavily, as is my wont.
Post a Comment