Friday, April 13, 2012

Northern Ireland digital switchover campaign launched

An information campaign to help people switch over to digital TV is being launched in Northern Ireland. In just six months' time, analogue terrestrial TV services for around 650,000 households will start being switched off.



Digital UK regional manager for NI, Denis Wolinski, said the final countdown to a fully digital TV system for Northern Ireland had started. He said they wanted to offer as much help as possible with the switchover.

Yer guide tae the deegital cheenge-ower. (PDF warning).

6 comments:

Yaffle said...

Does anyone actually speak like this?

Ratz said...

Urgh. Cringe. The only reason this exists is becase one bunch of idiots decided that money should be put aside for bilingual (english/irish) street signs (despite the fact that if irish isn't a dead language, it's as near to being a zombie language as makes no difference). The other side (also a bunch of idiots) decided "Oh noes! They're getting more money than us!" and then dragged out this retarded dialect claiming it was a language in itself. Yes people may speak like that, but they if they spell like that then they're just stupid. Now in NI policy documents etc need to be printed in english, irish and retardese.

Anonymous said...

@ Ratz. Irish may be a dying language within Norn Iron, but it is far from being a dying language in the South.

You are correct that Ulster Scots is (probably) a dialect rather than a distinct language. It is a dialect of the Scots Language. The relationships between Scots/ Scottish Standard English and English is similar in some ways to the relationships between the 2 Norwegian languages (Nynorsk og Bokmål) and Danish.

Language is a beautiful thing and should be preserved in all its forms- the idea that people should speak and write only in The Queen's English is what's retarded, Ratz.

Matt T said...

the switchover's already happened in Canada. and for the record our signs are usually only in english and never include the word EH.

Ratz said...

Though I can't find a reference for it, there was allegedly an ulster scots document for care in the community. It referred to "special needs" as "wee dafties".

Gareth said...

Ratz you are right. I live in an area where lots of people speak in a strong dialect that outsiders would have a hard time undertstanding. However none of them write or read in that dialect. I have read attempts (usually by patronising southerners) to write in the way that we speak and they are always wide of the mark.

Regional dialects vary from town to town. There is no more a single dialect for northern ireland than there is a single dialect for Yorkshire. It is common for folk from Barnsley to refer to natives of Sheffield as Dee Dars because their dialect is so different. Dee Daas start about seven miles from Barnsley. For the authorities to suggest that that there is a common dialect for the whole of Northern Ireland is patronising in the extreme. As if to prove that dialects are spoken rather then written nobody outside of Sheffield can agree on how to spell dee dah.

Oh and Irish is far from a dead language. I know many people in the west who speak it as their first language. The same is true of that other dead language Welsh. Again I know plenty of people who use it as their first language.